หลักการของ Tense นี้ คือเป็นการเล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นในอดีตและก็จบลงไปแล้วเรียบร้อยโดยมีหลักการใช้ดังนี้
ประเภทของประโยค | โครงสร้าง |
บอกเล่า | S + V (2) + O |
ปฏิเสธ | S + did not + V (1) |
คำถาม | Did + S + V1 +…. |
S = Subject (ประธาน)
V = Verb (กริยา)
1.ส่วนใหญ่รูปของประโยคมักจะมีการระบุช่วงเวลาไว้ด้วยว่า เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นเมื่อไหร่ ซึ่งคำที่มักใช้กับ Tense นี้คือ
- Yesterday
- Last + week, month, day, year
- Three years, two hours, + ago
ประโยคบอกเล่า
ประโยคบอกเล่าใน past simple tense คือ ประธานตามด้วยกริยาช่อง 2 กับประธานทุกตัวเช่น
- We studied Englishlast Friday. พวกเราเรียนภาษาอังกฤษเมื่อวันศุกร์ที่แล้ว
- He came to her house last year. เขามาบ้านของเธอเมื่อปีที่แล้ว
ประโยคปฏิเสธ
ประโยคปฏิเสธใน past simple tense ให้เอา did not หรือ didn’t นำหน้ากริยาหลัก และกริยาหลักให้เปลี่ยนเป็นช่องที่ 1 เช่น
- Sally did not goto John’s party yesterday. Sally ไม่ได้ไปงานเลี้ยงของ Johnเมื่อวานนี้
- We didn’t havedinner with our parents last night.พวกเราไม่ได้ทานอาหารเย็นกับพ่อแม่ของพวกเราเมื่อคืนนี้
ประโยคคำถาม
ประโยคปฏิเสธ ใน Past simple tense ให้นำ did นำหน้าประโยค และกริยาหลักใช้กริยาช่องที่ 1เช่น
- Didyou go to school last Monday? คุณได้ไปโรงเรียนวันจันทร์ที่แล้วไหม?
- Yes,I did. ใช่ฉันไป
- Did Kate buy the new mobile lastweek? เคทได้ซื้อโทรศัพท์ใหม่อาทิตย์ที่แล้วไหม?
- No,she didn’t. ไม่เธอไม่ได้ซื้อ
2. ใช้เล่ากิจวัตรหรือนิสัยที่เคยทำในอดีต แต่ปัจจุบันนี้ไม่ใช่แล้วโดยมีคำบ่งบอกความถี่กำกับด้วย คล้ายกับ present simple tense (หลักการใช้ข้อ2)
คำบ่งบอกความถี่ เช่น always, sometimes, never เป็นต้น
- She always went to
work late last week.
เธอไป โรงเรียน สาย เสมอ เมื่อเดือน ที่แล้ว (เดือนนี้ไม่มาสายแล้ว) - We
sometimes watched movies at home last month.
เรา ดู หนัง ที่ บ้าน เป็นบางครั้ง เมื่อปี ที่แล้ว (ปีนี้ไปดูที่โรงหนังอย่างเดียว)
นโยบายและการรับประกัน
เราใส่ใจในการแปลเอกสารทุกเรื่อง นักแปลที่แปลให้เราไม่ว่าจะเป็นงานด้านไหนๆ จะต้องไม่ใช้เครื่องมือช่วยแปลเป็นอันขาด ลูกค้าจึงมั่นใจได้ว่าจะได้รับการแปลจากนักแปลอาชีพจริงๆ 100%
การรับประกัน
งานที่เราส่งให้ลูกค้าไปแล้วนั้น หากพบว่างานแปลที่ได้รับยังไม่ดีพอ ลูกค้ายังไม่พอใจ อย่าได้ลังเลที่จะแจ้งเราให้ตรวจสอบและแก้ไข ทีมตรวจสอบของเราจะตรวจสอบผลงานชิ้นนั้นๆ และให้นักแปลท่านเดิมเป็นผู้ดำเนินการ ภายในเวลาอันรวดเร็ว แต่หากพบว่านักแปลท่านเดิมไม่สะดวกที่จะแก้ไขด้วยเหตุผลใดๆ ก็ตาม เราะจะเปลี่ยนนักแปลใหม่ เพื่อส่งมอบงานให้ลูกค้าได้ทันเวลา และเมื่อพบว่าท้ายที่สุด ลูกค้ายังไม่พอใจ เรารับประกันความพึงพอใจสูงสุดด้วยการคืนเงินให้ 100%
หมายเหตุ: ระยะเวลาในการรับประกันจะต้องอยู่ในเงื่อนไขที่แจ้งไว้ในใบเสนอราคา ดังนั้น กรุณาตรวจสอบงานโดยทันทีที่ได้รับ และรีบแจ้งให้ทางเราทราบโดยด่วนเพื่อดำเนินการแก้ไขต่อไป
