รับแปลสัญญา กฎหมาย งานเร็ว ประเมินราคาทันที

รับแปลสัญญา กฎหมาย และแปลเอกสารราชการอื่นๆ โดย ผู้เชี่ยวชาญด้านสัญญาและเอกสารทางกฎหมายต่างๆ

รับแปลสัญญา กฎหมาย

รับแปลสัญญา – ในปัจจุบันนี้ การดำเนินการทางธุรกิจหรือการทำธุรกรรมต่างๆ นั้น จะต้องมีขั้นตอนในส่วนที่เกี่ยวกับเอกสารทางกฎหมาย และข้อตกลงต่างๆมากมายที่จะต้องทำความเข้าใจก่อนดำเนินการ ทางคู่ค้าหรือคู่ความจึงจะต้องเตรียมเอกสารอย่างรอบคอบเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดหรือการละเมิดข้อตกลง ซึ่งจะนำไปสู่ความเสียหายหรือการฟ้องร้องเป็นคดีความ ในภายภาคหน้า 

สำนักงานแปลไอเดียล พาร์ทเนอร์ กรุ๊ป ขอเสนอบริการรับแปลเอกสารต่างๆ ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ครอบคลุมการแปลสัญญาต่างๆ ได้แก่

แปลสัญญาเช่า แปลสัญญาซื้อขาย แปลสัญญาว่าจ้าง ปลสัญญาเช่าซื้อ แปลสัญญาจำนอง แปลสัญญาจำนำ แปลสัญญาร่วมค้า ฯลฯ

ในการแปลเอกสารกฎหมายนั้น เราคิดอัตราคาค่าแปลที่ถือว่าไม่แพง โดยพิจารณาจากเอกสารที่จะแปลและเวลาที่ทางลูกค้ามีให้เราเป็นหลัก โดยทั่วไป เราจะคิดที่หน้าละ 450 บาท เมื่อประเมินราคาเสร็จแล้ว ทางลูกค้าแจ้งยืนยันการชำระเงินแล้ว ทางเราพร้อมแปลทันทีเพื่อส่งมอบให้ทันเวลาตามที่แจ้งไว้

สำหรับลูกค้าท่านใดที่ต้องการตัวอย่างการแปลสัญญา เราก็ยินดีส่งมอบสัญญาที่เราเคยแปลที่ไม่ติดลิขสิทธิ์ หรือจะแปลจากงานจริงของลูกค้าประมาณ 1 – 2 ย่อหน้าก็ได้ เพื่อเป็นตัวอย่างแปลสัญญาเพื่อให้ลูกค้าพิจารณา

แล้วส่วนใหญ่ ลูกค้าสนใจแปลสัญญาหรือแปลเอกสารทางกฎหมายภาษาไหนมากที่สุด?

ในยุคปัจจุบันการแปลกฎหมายภาษาอังกฤษ หรือแปลสัญญาสัญญาภาษาอังกฤษจะมีมากกว่า เพราะเป็นภาษาสากลที่ใช้ติดต่อทางธุรกิจกัน ก็ที่กำลังได้รับความนิยมมากขึ้น จะมีอีกหนึ่งภาษาคือ แปลสัญญาเป็นภาษาจีน ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นหนังสือสัญญาร่วมค้าบ้าง หรือสัญญาซื้อขาย ซึ่งทั้งภาษาอังกฤษและภาษาจีน เราก็มีนักแปลพร้อมให้บริการ เริ่มงานแปลได้ทันทีเช่นเดียวกัน

Translation of contracts, legal and official documents by experts on contracts and other legal documents

Nowadays, all business operations and transactions have procedures related to legal documents and many agreements, which must all be understood before proceeding. The partners or traders must prepare the documents thoroughly to avoid misunderstandings or violations of the agreements, to avoid the filing of court cases in the future. 
Ideal Partner Group Ltd., offers translation of various contracts, both in Thai and English. This covers, lease agreements, contracts for sale, employment contracts, installment contracts, mortgages, contracts for pawning and joint venture contracts etc.

หากสนใจสั่งแปลสัญญากับเราต้องทำอย่างไร?

ต้องการแปลสัญญา กฎหมาย เป็นภาษาไทย-อังกฤษ สอบถามเราได้เลยที่ translationfind@gmail.com หรือที่เบอร์โทร 087-8314785 และที่ไลน์ ไอดี 0878314785

นโยบายและการรับประกัน

เราใส่ใจในการแปลเอกสารทุกเรื่อง นักแปลที่แปลให้เราไม่ว่าจะเป็นงานด้านไหนๆ จะต้องไม่ใช้เครื่องมือช่วยแปลเป็นอันขาด ลูกค้าจึงมั่นใจได้ว่าจะได้รับการแปลจากนักแปลอาชีพจริงๆ 100%

การรับประกัน

งานที่เราส่งให้ลูกค้าไปแล้วนั้น หากพบว่างานแปลที่ได้รับยังไม่ดีพอ ลูกค้ายังไม่พอใจ อย่าได้ลังเลที่จะแจ้งเราให้ตรวจสอบและแก้ไข ทีมตรวจสอบของเราจะตรวจสอบผลงานชิ้นนั้นๆ และให้นักแปลท่านเดิมเป็นผู้ดำเนินการ ภายในเวลาอันรวดเร็ว แต่หากพบว่านักแปลท่านเดิมไม่สะดวกที่จะแก้ไขด้วยเหตุผลใดๆ ก็ตาม เราะจะเปลี่ยนนักแปลใหม่ เพื่อส่งมอบงานให้ลูกค้าได้ทันเวลา และเมื่อพบว่าท้ายที่สุด ลูกค้ายังไม่พอใจ เรารับประกันความพึงพอใจสูงสุดด้วยการคืนเงินให้ 100%

หมายเหตุ: ระยะเวลาในการรับประกันจะต้องอยู่ในเงื่อนไขที่แจ้งไว้ในใบเสนอราคา ดังนั้น กรุณาตรวจสอบงานโดยทันทีที่ได้รับ และรีบแจ้งให้ทางเราทราบโดยด่วนเพื่อดำเนินการแก้ไขต่อไป

ลูกค้าแปลเอกสารของเราบางส่วน