ตัวอย่างคำศัพท์/ประโยคที่เกี่ยวกับแพทย์ ทันตแพทย์ และพยาบาล
ใกล้เข้ามาทุกขณะแล้วนะคะสำหรับการเปิดประชาคมอาเซียนหรือที่เราได้ยินกันจนคุ้นหูด้วยคำว่า AEC ซึ่งหมายถึงว่าเมื่อเราเปิดประชาคมอาเซียนแล้วนั้น กลุ่มอาชีพหลาย ๆ กลุ่มอาชีพได้รับการรับรองให้สามารถไปทำงานตามประเทศในกลุ่มประชาคมอาเซียนภายใต้กฎเกณฑ์ของอาเซียนได้อย่างอิสระเลยค่ะ ซึ่งกลุ่มอาชีพเหล่านี้ได้แก่ แพทย์ ทันตแพทย์ พยาบาล นักบัญชี วิศวกร สถาปนิก และนักสำรวจค่ะ ด้วยเหตุนี้นะคะเพื่อเป็นการเตรียมตัวตอบรับกับการโยกย้ายแรงงานอย่างเสรี เราจึงมีภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับอาชีพทั้ง 7 อาชีพมาบอกเล่าให้ฟังค่ะ โดยขอเริ่มต้นที่ตัวอย่างคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับแพทย์ ทันตแพทย์ และพยาบาล และตัวอย่างประโยคที่ต้องใช้ในชีวิตประจำวันก่อนนะคะ เผื่อว่าเราได้มีโอกาสได้ใช้บริการการแพทย์กับแพทย์ชาวต่างชาติจะได้ไม่ขัดเขินค่ะ
คำศัพท์ทั่วไปเกี่ยวกับการแพทย์
ยา (Medicines) | ความหมาย | การรักษา (Treatment) | ความหมาย |
eye drops syringe bandage dose drugs pain-killer pill plaster tablet tranquilizer | ยาหยอดตา หลอดฉีดยา ผ้าพันแผล ปริมาณยา ยา ยาแก้ปวด ยาเม็ด ผ้าปิดแผล ยาเม็ด ยาระงับประสาท | check-up diagnosis operation / surgery prescription | ตรวจร่างกาย วินิจฉัยโรค ผ่าตัด การสั่งยารักษา |
บุคลากร (staff) | ความหมาย | ||
ophthalmologist general practitioner surgeon obstetrician physician | จักษุแพทย์ แพทย์เวชปฏิบัติทั่วไป ศัลยแพทย์ สูตินรีแพทย์ อายุรแพทย์ |
การสนทนาทั่ว ๆ ไป
Your test results have come in. | ผลการตรวจออกมาแล้ว |
I’m afraid the prognosis isn’t good. | หมอเกรงว่าอาการของคนไข้อาจจะไม่ดีนัก |
You have a long road to recovery. | คนไข้ต้องใช้เวลานานมากในการฟื้นฟู |
We have several options to discuss. | เรามีทางเลือกหลายทางที่ต้องปรึกษาหารือกัน |
The blood test came back negative. | ผลการตรวจเลือดออกมาเป็นลบ |
The transfusion was a success. | การถ่ายเลือดประสบความสำเร็จเป็นอย่างดี |
It looks like you’re ready to go home. | ดูเหมือนว่าคนไข้จะกลับบ้านได้แล้ว |
I’d like to keep you here over night. | หมอคงต้องให้คนไข้อยู่โรงพยาบาลสักหนึ่งคืน |
We’ll know more in a few days. | เราจะได้ข้อมูลมากขึ้นในอีกสองสามวันนี้ |
You’re not in the clear yet. | อาการของคนไข้ยังไม่ชัดเจน |
I’m hoping to get to the bottom of this soon. | หมอหวังว่าอีกไม่นานเราคงจะทราบสาเหตุของอาการนี้ |
ขอบคุณข้อมูลภาษาอังกฤษจาก http://www.englishclub.com/english-for-work/medical-diagnosis.htm
นโยบายและการรับประกัน
เราใส่ใจในการแปลเอกสารทุกเรื่อง นักแปลที่แปลให้เราไม่ว่าจะเป็นงานด้านไหนๆ จะต้องไม่ใช้เครื่องมือช่วยแปลเป็นอันขาด ลูกค้าจึงมั่นใจได้ว่าจะได้รับการแปลจากนักแปลอาชีพจริงๆ 100%
การรับประกัน
งานที่เราส่งให้ลูกค้าไปแล้วนั้น หากพบว่างานแปลที่ได้รับยังไม่ดีพอ ลูกค้ายังไม่พอใจ อย่าได้ลังเลที่จะแจ้งเราให้ตรวจสอบและแก้ไข ทีมตรวจสอบของเราจะตรวจสอบผลงานชิ้นนั้นๆ และให้นักแปลท่านเดิมเป็นผู้ดำเนินการ ภายในเวลาอันรวดเร็ว แต่หากพบว่านักแปลท่านเดิมไม่สะดวกที่จะแก้ไขด้วยเหตุผลใดๆ ก็ตาม เราะจะเปลี่ยนนักแปลใหม่ เพื่อส่งมอบงานให้ลูกค้าได้ทันเวลา และเมื่อพบว่าท้ายที่สุด ลูกค้ายังไม่พอใจ เรารับประกันความพึงพอใจสูงสุดด้วยการคืนเงินให้ 100%
หมายเหตุ: ระยะเวลาในการรับประกันจะต้องอยู่ในเงื่อนไขที่แจ้งไว้ในใบเสนอราคา ดังนั้น กรุณาตรวจสอบงานโดยทันทีที่ได้รับ และรีบแจ้งให้ทางเราทราบโดยด่วนเพื่อดำเนินการแก้ไขต่อไป
